
Po rozhodnutí emigrovat opustil Československo a od roku 1975 žil ve Francii. Proslavil se zejména svými romány, jako například „Žert“ a „Nesnesitelná lehkost bytí“, která byla také zfilmována. Zprávu o jeho úmrtí potvrdil Tomáš Kubíček, šéf Moravské zemské knihovny, která nedávno vytvořila Knihovnu Milana Kundery.
Milan Kundera začal svou literární kariéru jako básník a dramatik, ale světovou proslulost získal jako prozaik a esejista. Jeho romány „Nesnesitelná lehkost bytí“, „Nesmrtelnost“ a „Žert“ patří mezi nejvíce překládaná česká díla na světě. Po negativních zkušenostech s neautorizovanými překlady svých prací do češtiny dlouho neumožňoval překlady svých francouzsky psaných knih, ale jeho prvním přeloženým románem do češtiny byla „Slavnost bezvýznamnosti“. Jeho dlouholetou překladatelkou do češtiny je Anna Kareninová.
Jeho život
Milan Kundera měl život plný změn. Přecházel od budovatelského lyrika k rafinovanosti románu, ze světel ramp se stáhl do ústraní a přešel z češtiny na francouzštinu. Od poloviny 70. let minulého století žil v Paříži. V posledních desetiletích se Kundera stáhl do ústraní a dával přednost komunikaci prostřednictvím svých děl. Nicméně zůstal ve spojení se svou původní vlastí – v roce 2019 získal české občanství, o rok později věnoval svou knižní sbírku a archiv Moravské zemské knihovně a konečně umožnil překlady svých francouzsky psaných knih do češtiny.
Otevři galerie pro pokračování